Amanda está
descalza frente al espejo buscando respuestas en el reflejo mientras sus manos,
autómatas, pasan el hilo dental. A menudo se mezcla lo real con lo intrínseco
y personal en esta subsistencia regida por la multitarea. Uno reflexiona al
cambiar una rueda o filosofa para preparar un cóctel de bodas. A Amanda le
gusta bajar demasiado deprisa las escaleras para que el vértigo de la caída
le haga sentir viva, una vez ganado el portal, sale a la calle mirando a los
ojos de la gente, como quien necesita de compañía.
Camina sin
rumbo fijo por la acera en que da la sombra parándose de cuando en cuando para
observar a los pocos gorriones que van quedando en la gran ciudad, le dan pena;
una vez ha alcanzado el colmado, siempre por el camino más sombrío, saluda
amablemente al tendero y sonríe discreta a su hija, la cajera. Elige los
productos que piensa comprar por el orden que llevarán a la hora de ser empaquetados
en la bolsa de la compra, nunca cogerá pan de molde o yogures lo primero, igual
que tampoco mezclará las cosas de nevera con otras a la hora de depositar la
compra en la cinta transportadora de la impar caja registradora que hasta ahora
posee el diminuto establecimiento. Una vez ha colocado adecuadamente todos los
productos en su lugar reservado dentro de la bolsa, Amanda extrae su nuevo
monedero de rafia teñida de rosa del tweed de verano con la intención de que lo vea
Renata, la hija del tendero, pero su cajera favorita hoy no se percata de su
estudiado mohín, atareada como está por la cola que se ha formado, así que hoy
Amanda regresa a casa dolida con el destino y cargada con una compra
innecesaria, pero eso sí, mañana será otro día.
Somebody to love
When the truth is found to be lies
and all the joy within you dies
don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love
When the garden flowers baby are dead yes
and your mind [, your mind] is [so] full of RED
don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love
your eyes, I say your eyes may look like his [yeah]
but in your head baby I'm afraid you don't know where it is
don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love
tears are running [ahhh, they're all] running down your breast
and your friends baby they treat you like a guest.
don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love
and all the joy within you dies
don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love
When the garden flowers baby are dead yes
and your mind [, your mind] is [so] full of RED
don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love
your eyes, I say your eyes may look like his [yeah]
but in your head baby I'm afraid you don't know where it is
don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love
tears are running [ahhh, they're all] running down your breast
and your friends baby they treat you like a guest.
don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love
No hay comentarios:
Publicar un comentario