Es curioso que un tema tan amargo sólo me traiga dulces recuerdos, pero imagino que en el universo de la percepción no sólo existe el sendero que todos conocemos. A mi escuchar el punteo inicial de "Wish you were here", me transporta a una mirada cómplice de mi cuñada Michelle sorprendida por las primeras notas en la guitarra de un músico callejero durante un despreocupado paseo por las calles que acceden a la plaza del Panteón en Roma. Me recuerda a un autobús de linea remontando el camino a casa y sentada a mi lado la voz de mi hijo leyendo un libro infantil confundida con el ruido del motor y las voces del resto de los pasajeros mientras miraba distraídamente la carretera de vuelta resumida en la ventanilla de aquel autobús, el regreso al hogar.
Wish you were here es el disco favorito para varios de los componentes de Pink Floyd, así que por algo será. El tema que da nombre al disco es una muestra del enorme vacío que se apoderó tanto de Roger Waters como del resto de la formación al haber alcanzado el éxito musical, meta que les brindó el mismo éxito que indiferencia por todo lo que les rodeaba, incluso por ellos mismos y su anhelado éxito. Mucho se ha comentado la triste historia del ex miembro del grupo Syd Barret, de la esquizofrenia y del LSD; algo que lógicamente marcó al asaz a todos los miembros del grupo durante la grabación de este disco en especial y que quedará como uno de los estigmas que marcará por siempre el espíritu de este disco que según Roger Waters va más allá del incidente que vivieron con su antiguo compañero.
Otra de las curiosidades de este álbum en su versión original es que la canción “Wish you were here” comienza a continuación de la anterior sin que exista silencio entre ambas. La transición se escenifica con la inconfundible búsqueda de emisora en la radio deteniéndose finalmente en el comienzo de "Wish you were here". Dicen, que si uno se detiene a escuchar atentamente el comienzo de la canción se puede escuchar la tos de Gilmour, asiduo fumador, que al parecer dejó dicho hábito tras escuchar su propia tos durante la mezcla, accidental anécdota a la que podríamos añadir el pequeño detalle de que el anterior tema al que "Wish you were here" persigue se titula "Have a Cigar" ¿Casualidad?
Wish You Were Here (Ojalá estuvieses aquí).
Así que, así que crees que puedes distinguir el paraíso del infierno,
cielos azules del dolor
¿Puedes distinguir un campo verde de un frío raíl de acero? Una sonrisa
de un cumplido,
¿Crees que puedes distinguir?
Y ¿Consiguieron transformar tus héroes por fantasmas? ¿Cenizas calientes
por árboles?
¿Aire caliente por brisa refrescante? ¿Confort frío por cambio?
¿Y canjeastes participar en parte de la guerra por un papel principal en
una jaula?
Como desearía, Como desearía que estuvieses aquí.
Somos solo dos almas perdidas, nadando en una pecera, año tras año
Corriendo sobre el mismo viejo suelo. ¿Qué hemos encontrado? Los mismos
viejos miedos
Ojalá estuvieses aquí