Supongo que este será el primero de los muchos temas que colgaré de la Creedence Clearwater Revival, se me hace imposible pasar por alto tanto la infinita calidad en sus temas como su fecunda producción musical. Este tema no es el primero por alguna razón en concreto, está elegido en el azar del momento.
Escuchar "Looking Out My Backdoor" es como viajar en el tren de la ilusión. Te transporta ya no a otra época sino a otra dimensión y eso sólo está al alcance de los elegidos. El tema comienza con ese tracatrá del tren haciendo de marco mientras Fogerty alegre canta su vuelta a casa, su vuelta a las fantasías, al descanso y al bienestar del hogar. Canta a la felicidad de volver, mientras la banda mantiene llenas las calderas de este tren, convirtiendo en deliciosa la melodía fruto de tan festivo retorno.
Llegando casi al final escuchamos el rasgar de Fogerty a las cuerdas de su guitarra, pintandonos aquel tren salvando el túnel que anuncia la inminente llegada a la añorada estación de destino; a continuación la banda baja el ritmo justo a la entrada de la estación, regalándonos una última galantería musical para ayudarnos a bajar del tren con una promesa en el corazón.
Just got home from Illinois, lock the front door, oh boy!
Apenas llego a casa desde Illinois, bloqueo de la puerta principal ¡oh chico!
Got to sit down, take a rest on the porch.
Got to sit down, take a rest on the porch.
Tengo que sentarme, tomar un descanso en el porche.
Imagination sets in, pretty soon I'm singing,
La imaginación se dispara, muy pronto estoy cantando,
CHORUS
Doo, doo, doo, Looking out my back door.
Doo, doo, doo, Buscando mi puerta trasera.
There's a giant doing cartwheels,
Hay un gigante haciendo volteretas,
A statue wearing high heels.
Una estatua llevando tacones altos.
Look at all the happy creatures dancing on the lawn.
Mira todas las criaturas felices que bailan en el césped.
A dinosaur Victrola listening to Buck Owens.
Un dinosaurio Victrola (tocadiscos) escuchando Buck Owens.
CHORUS
Tambourines and elephants are playing in the band.
Panderetas y elefantes están jugando en la banda.
Won't you take a ride on the flying spoon?
¿No le gustaría dar un paseo en la cuchara voladora?
Doo, doo doo.
Doo, Doo Doo.
Wond'rous apparition provided by magician.
Aparición fabulosa brindada por un mago.
CHORUS
Tambourines and elephants are playing in the band.
Panderetas y elefantes están jugando en la banda.
Won't you take a ride on the flying spoon?
¿No le gustaría dar un paseo en la cuchara voladora?
Doo, doo doo.
Doo, Doo Doo.
Bother me tomorrow, today, I'll buy no sorrows.
Molestame mañana, hoy, voy a comprar sin penas.
CHORUS
Forward troubles Illinois, lock the front door, oh boy!
Adelante problemas de Illinois, bloqueo de la puerta principal ¡oh chico!
Look at all the happy creatures dancing on the lawn.
Mira todas las criaturas felices que bailan en el césped.
Bother me tomorrow, today, I'll buy no sorrows.
Molestame mañana, hoy, voy a comprar sin penas.
CHORUS
¡Feliz, pero que muy feliz fin de semana!
No hay comentarios:
Publicar un comentario